Перевод "Sham 69" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sham 69 (шам сиксти найн) :
ʃˈam sˈɪksti nˈaɪn

шам сиксти найн транскрипция – 31 результат перевода

That was one of the biggest moments of my entire career in music.
programme in which you heard the Desperate Bicycles, The Slits, The Mekons, Alternative TV, The UK Subs and Sham
More of the same unpleasant racket on tomorrow night's programme.
Это был один из самых больших моментов во всей моей музыкальной карьере.
That's the end of tonight's programme in which you heard 'На этом мы заканчиваем нашу вечернюю программу, в которой вы услышали Desperate Bicycles, The Slits, The Mekons, Alternative TV, The UK Subs и Sham 69.
Еще больше подобного неприятного и сбивающего с толку шума вы услышите завтра.
Скопировать
That was one of the biggest moments of my entire career in music.
programme in which you heard the Desperate Bicycles, The Slits, The Mekons, Alternative TV, The UK Subs and Sham
More of the same unpleasant racket on tomorrow night's programme.
Это был один из самых больших моментов во всей моей музыкальной карьере.
That's the end of tonight's programme in which you heard 'На этом мы заканчиваем нашу вечернюю программу, в которой вы услышали Desperate Bicycles, The Slits, The Mekons, Alternative TV, The UK Subs и Sham 69.
Еще больше подобного неприятного и сбивающего с толку шума вы услышите завтра.
Скопировать
This trial is a travesty.
It's a travesty of a mockery of a sham of a mockery of two mockeries of a sham.
There's not a single homosexual on that jury.
Этот процесс просто пародия.
Это издевательская пародия над издевательством самозванца над пародией на двух издевающихся самозванцев
Я требую отстранить суд за порок.
Скопировать
And then call me right after?
- Her number is 18-69, correct?
- Yes, that's it. The number of musicians needs to be agreed too.
А потом перезвоните мне?
- Ее номер 18-69, верно? -Да, все верно.
число музыкантов тоже нужно согласовать.
Скопировать
After a short civil ceremony the body of the deceased was interred!
There were 69 of us, children of Lieutenant Schmidt.
We divided the whole country into districts, fair and square!
Впереди шла вдова. После непродолжительной гражданской панихиды тело покойного было предано земле!
Гад! Нас было 69 детей лейтенанта Шмидта.
Мы всю страну поделили на участки по-честному! Ему досталась Мордовская АССР.
Скопировать
The Twelfth Year of Tenpo Era (1841), on February 27th... the eleventh Tokugawa shogun, Tokugawa Ienari, passed away.
He was 69 years old.
The express train for Aomori via Niigata and Akita is leaving soon. All aboard!
27 февраля 1841 года, на двенадцатый год эры Тэнпо... Иэнари, одиннадцатый сёгун династии Токугава, покинул этот мир.
Ему было 69 лет.
Прибывает поезд до Ниигаты
Скопировать
Fuck this prefab, married-for-life!
And sham vows at the town hall!
- Charly!
К чёрту этот сценарий, женитьбу в обмен на жизнь!
И фиктивный обет в ратуше!
- Шарли!
Скопировать
See you in a couple of days.
My marriage was a sham.
What I'd mistaken for love... was nothing more than a prison.
Увидимся через пару дней.
Мой брак был притворством.
То, что я ошибочно считала любовью... оказалось ничем иным, как тюрьмой.
Скопировать
You sure?
Because 69% of all relationships break up in restaurants.
- We're not breaking up. - Okay.
-Нет. Точно?
69 процентов расставаний происходит в ресторанах.
-Мы не расстаемся.
Скопировать
That will be $1.08.
That sign says "All Coffee 69 Cents."
I am very sorry, but that is a 44-ounce cup, and the largest coffee cup is 20 ounces.
С вас 1 доллар 8 центов.
Там написано, любая порция кофе 69 центов.
Извините, это стакан на 44 унции, а самый большой кофейный стакан всего 20 унций.
Скопировать
I WILL TELL YOU, SIR PERCIVAL, WHAT YOU ARE!
YOU ARE A SHAM, A HOLLOW SHELL A FALSE THING.
I NEEDED MONEY.
Я скажу Вам, сэр Персиваль, кто Вы!
Вы мошенник, ничтожество, фальшивка.
Мне были нужны деньги.
Скопировать
I did 2 tours.
'68 and '69.
Well, hoo-fucking-rah, Omar.
А я в двух командировках.
В 68-м и 69-м.
Будем здоровы, Омар.
Скопировать
I mean, half my friends aren't even there yet.
Well, if I'm not a man, then this whole thing was a sham.
First he said I was gonna get great gifts and then somebody gives me Boggle.
Половине моих друзей ещё очень до этого далеко.
Если я не мужчина, тогда вся церемония была обманом.
Сначала мне говорят, что я получу замечательные подарки а потом кто-то дарит мне игру "Найди слово".
Скопировать
Listen.
Go to native language mode and replay time code 7-6-1 through 7-6-9.
Got you!
Хм, слушай:
Проиграй отрывок с 7-6-1 по, гм, 7-6-9 на языке оригинала.
Попался!
Скопировать
César, listen to me.
This man is a sham.
Let's go down and look for people.
Сесар, послушай меня.
Это реальность, а он мистификатор.
Пойдём поищем людей.
Скопировать
How many beds are in use, how many vacant?
Our norm is 69 beds.
Three units have been Goldkeyed in accordance with the standing agreement.
Сколько коек у Вас используется?
Отделение рассчитана на 69 мест.
Три палаты забронированы золотым ключом, согласно действующему договору.
Скопировать
Even stranger is Professor Vickers' tale.
Georges Vickers is 69 and still a bachelor.
He lives with his mother.
Но еще более странной является история профессора Викера.
Джорджу Викеру 69 лет, и он все еще холостяк.
Он живет со своей матерью.
Скопировать
You're nothing but a charlatan!
A sham!
We're going!
Ты просто шарлатан и больше ничего!
Мошенник!
Мы уходим!
Скопировать
Steve going out fast, burning Kardong early?
Steve's going out in 69, no faster.
Runners, gather in here for instructions.
Есть какой-то конкретный план? Стив сразу в отрыв, быстро изматывает Кардонга?
Стив побежит 69, не быстрее.
Бегуны, собраться на инструктаж.
Скопировать
They need a lot of authentic sounding people... such as yourself who need a buck.
myself included... you lend whatever little bit of truth you can scrounge up... to this total systematic sham
Thereby exonerating the viewer from having to confront... the fact he's spending his life face-to-face with shit.
Машины - грузовики, деревья - шляпы. Так они обманывают нас. И тут появляешься ты, потому что им нужны натурально выглядящие люди.
Высококачественные люди. Такие как ты. Которым нужны деньги.
Позволяя зрителям не сталкиваться с правдой напрямую. Чтобы он не видел, что проводит всю свою жизнь наедине с полным дерьмом.
Скопировать
Holy shit!
This is not a 69.
Prefontaine's first lap:
Ни хера себе!
Это не 69.
Префонтейн, первый круг:
Скопировать
Elaine, up until a moment ago I was convinced that I was on the receiving end of one of the oldest baker's grift in the books.
The Entenmann's shim sham.
Until I remembered the videotape surveillance system that I installed to catch other Walter using my latrine.
Элейн, еще мгновение назад я был убежден, что пал жертвой изощреннейшего. кулинарного мошенничества в истории.
Энтенманновская "липа".
Пока не вспомнил о записях системы наблюдения которую я установил, чтобы поймать другого Уолтера, пользующегося моим туалетом.
Скопировать
Brilliant, she fell on her arse!
58...69...60.
Right.
Здорово, упала прямо на задницу!
58... 59... 60.
Все.
Скопировать
I don't think he knows that's what this marriage is all about.
I can't go back in there asking the judge to allow a sham.
But I can talk to his son.
Я не думаю, что он знает, для чего нужна эта свадьба.
Я не могу вернуться туда и просить, чтобы судья позволил обман.
Но я могу поговорить с его сыном.
Скопировать
It's no problem.
Arraignment Court Part 69 Friday, September 22
People v. Daoud Tarzi.
- Илья Корска?
- Не сладко им приходится, верно?
- Они не знают, на что они способны, пока не попробуют.
Скопировать
* Why not try to see things from a different angle?
* Your life is a sham until you can shout out
* I am what I am... *
Это мой сын. Кто еще о нем позаботится, кроме меня?
- Ух ты!
Ты поосторожнее, а то превратишься в идеального отца.
Скопировать
You keep closing doors.
Put two and two together, 69.
If it's true, tell me.
А ты все время закрываешь двери.
Сложи два и два, получится 69.
Если это так, скажи мне.
Скопировать
One time we were down at the shore.
About '68, '69, the whole family.
My father, he tripped and fell down the stairs, and we were all laughing.
Как-то раз мы сЪездили на побережье.
В 68-ом или 69-ом... Всей семьей.
Мой отец споткнулся и упал с лестницы. И мы все смеялись.
Скопировать
They used to be so cool.
Actually, I was about four-and-a-half years old in '69.
Carter, stick your thumb out.
Раньше они были такими классными.
Вообще-то, в 69м мне было 4,5.
Картер, попробуй словить машину.
Скопировать
1969.
- '69.
What happened in '69?
1969 года.
- 69-й.
Что случилось в 69м?
Скопировать
- '69.
What happened in '69?
- The moon landing.
- 69-й.
Что случилось в 69м?
- Высадка на луну.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sham 69 (шам сиксти найн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sham 69 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шам сиксти найн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение